أبو علي سينا ( مترجم : مجهول )
25
دفع المضار الكلية عن الأبدان الإنسانية ( دور ساختن هر گونه زيان از تن آدميان ) ( فارسى )
[ ديباچه مترجم ] بسم اللّه الرحمن الرحيم افتتاح سخن سزاوار بنام حكيميست كه بدن آدم را آشيانهء مرغ روح گردانيد كه : و نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ ساجِدِينَ * « 1 » و دل خاتم را آينه صورت جمال و مظهر سيرت كمال ساخت كه : كنت نبيا و آدم بين الماء و الطين . « 2 » دانايى كه دفع مضرت جهل با نوشداروى يقين مىفرمايد و ازالهء مرض خفا و كفران به نور ظهور و ايمان مىنمايد فحمدا له ثم حمدا له . عليمى قدير كه گاه لطفش از قطرهء آب صورتى دلپذير سازد و آن را به فطانه صحيحه و اخلاق حميده بنوازد ، كه : لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ « 3 » و گاه قهرش صورت انسان را به سير سبعى ملبس كند و زبان حالش به اين متعال ناطق گرداند كه هذا ما وقع فى التقسيم « 4 » : نظم يكى را به سر تاج شاهى نهد * يكى را به دريا به ماهى دهد يكى چون محمد كند سرفراز * يكى همچو بو جهل دارد به آز پس صلوات « 5 » و درود لايق بهترين انبيا پيشواى اصفياء يعنى فرد محمد كافرينش هست خاكش * هزاران آفرين بر جان پاكش و مستحق آل و اصحاب اوست كه هر يك ازيشان ستارگان راه دين و نمايندگان پيشگاه يقيناند كه « اصحابى كالنّجوم بأيّهم اقتديتم اهتديتم » . « 6 »
--> ( 1 ) . آيه 29 سوره حجر و آيه 72 سوره ص ( 2 ) . اشاره به حديث نبوى كه فرمودند : من نبى بودم درحالىكه آدم ميان آب و گل بود . ( بحار الأنوار الجامعهء لدرر أخبار الأئمهء الأطهار ، ج 65 ، ص : 27 ) . ( 3 ) . آيه 4 سوره تين ( 4 ) . يعنى اينچنين در قسمت آمده بود . ( 5 ) . در متن صلوة آمده است . ( 6 ) . اشاره به روايتى از حضرت رسول صلّى اللّه عليه و آله كه فرمودند اصحاب من مانند ستارگاناند به هر كدام كه اقتدا كنيد هدايت مىشويد .